Упр.6 Глава 2 ГДЗ Шмелев 7 класс (Русский язык)


Решение

Ниже вариант решения задания из учебника Шмелёв, Флоренская 7 класс, Вентана-Граф:

6. 1) Рассмотрите иконы и попробуйте прочитать имена изображенных на них христианских святых — создателей славянской азбуки и первых переводчиков богослужебных книг. Расскажите, что вы уже о них знаете.

Кирилл создал славянскую азбуку и вместе с Мефодием осуществил перевод основных богослужебных текстов на славянский язык для нужд христианского богослужения в западнославянских областях. Грамматической основой языка этих переводов стал южнославянский (болгаро-македонский) диалект, однако лексики разговорного языка было недостаточно для перевода церковной литературы, п поэтому Кирилл и Мефодий создали целый пласт неологизмов (новых слов), среди которых были кальки с греческого, в частности многочисленные сложные слова. Кроме того, был заимствован ряд греческих синтаксических конструкций, и поэтому получился особый язык, не использовавшийся в повседневном обиходе.

Последующее принятие христианства в славянских землях — например, в Болгарии, Сербии, на Руси — привело к тому, что богослужебные книги стали распространяться и в этих областях. При этом старославянский язык приобретал на разных славянских территориях некоторые особенности местных диалектов, п поэтому локальные* разновидности старославянского языка принято называть церковнославянским языком той или иной редакции — болгарской, сербской или древнерусской.

(Е. Галинская)

Кирилл и Мефодий – создатели славянской азбуки и первые переводчики богослужебных книг. Они же создали целый пласт новых слов, среди которых были кальки с греческого (например, сложные слова).

2) Есть ли разница между старославянским и церковнославянским языками? Аргументируйте свой ответ фактами из прочитанных текстов.

Старославянский язык – искусственное образование, предназначенное для нужд богослужения. Его создали братья Кирилл и Мефодий. Церковнославянский язык является локальной разновидностью старославянского (в нашей стране – древнерусской). Он отражает особенности местных диалектов.