Упр.7 Юнит 3 Урок 1415 Рабочая тетрадь ГДЗ Happy English Кауфман 11 класс

7 Complete the sentences with the appropriate colloquial expression and translate them into Russian.a) thorn in the flesh – бельмо на глазу b) put down roots – обосноваться c) hedged in – окружен трудностями d) branch – ответвление e) gilding the lily – украшать 1.



7 Закончите предложения при помощи подходящего разговорного выражения и переведите их на русский.

Решение #

a) thorn in the flesh – бельмо на глазу
b) put down roots – обосноваться
c) hedged in – окружен трудностями
d) branch – ответвление
e) gilding the lily – украшать

1. I don't like living in large towns I always feel hedged in – Мне не нравится жить в больших городах, я всегда чувствую себя окруженным трудностями.
2. Applying any more make up on her was simply gilding the lily – Еще больше макияжа на ее лице - просто потеря времени.
3. David seems to have put down roots and settled in Paris very happily.—Казалось Дэвид обосновался и поселился в Париже очень счастливо.
4. That student is always asking difficult questions in class. He's a real thorn in the flesh —Этот студент всегда задает трудные вопросы в классе. Он действительно как бельмо на глазу.
5. Sarah was transferred from the main office in London to a branch office in Brighton.— Сара переехала из главного офиса в Лондоне в офис в Брайтоне.

Приведем выдержку из задания из учебника Кауфман 11 класс, Титул:

7 Complete the sentences with the appropriate colloquial expression and translate them into Russian.

a) thorn in the flesh – бельмо на глазу

b) put down roots – обосноваться

c) hedged in – окружен трудностями

d) branch – ответвление

e) gilding the lily – украшать

1. I dontaskt like living in large towns I always feel hedged in – Мне не нравится жить в больших городах, я всегда чувствую себя окруженным трудностями.

2. Applying any more make up on her was simply gilding the lily – Еще больше макияжа на ее лице просто украсит ее.

3. David seems to have put down roots and settled in Paris very happily.—Казалось Дэвид обосновался и поселился в Париже очень счастливо.

4. That student is always asking difficult questions in class. Hetasks a real thorn in the flesh —Этот студент всегда задает трудные вопросы в классе. Он действительно как бельмо на глазу.

5. Sarah was transferred from the main office in London to a branch office in Brighton.— Сара переехала из главного офиса в Лондоне в офис в Брайтоне.