Упражнение 39 Часть 1 ГДЗ Быстрова Кибирева 9 класс (Русский язык)

39 1 Прочитайте текст. К какому стилю речи и жанру вы его отнесёте? Как допускается порча хорошего настроения Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определённую работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлёпанцы и усаживанию с газетой в кресло.



Решение задачи: 39 1 Прочитайте текст. К какому стилю речи и жанру вы его отнесёте? Как допускается порча хорошего настроения Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определённую работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлёпанцы и усаживанию с газетой в кресло.Решение задачи: 39 1 Прочитайте текст. К какому стилю речи и жанру вы его отнесёте? Как допускается порча хорошего настроения Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определённую работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлёпанцы и усаживанию с газетой в кресло.

Ниже вариант решения задания из учебника Быстрова, Кибирева 9 класс, Русское слово:

39 1 Прочитайте текст. К какому стилю речи и жанру вы его отнесёте?

Как допускается порча хорошего настроения

Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определённую работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлёпанцы и усаживанию с газетой в кресло. Жена в этот период времени претворяла в жизнь ряд мероприятий, направленных на чистку картофеля, варку мяса, подметание пола и мойку посуды. По истечении некоторого времони она стала громко поднимать вопрос о недопустимости моего неучастия в проводимых ею поименованных мероприятиях.

Но с моей стороны было сделано категорическое заявление о нежелании слушания претензий но данному вопросу ввиду осуществления мною в настоящий момент, после окончания трудового дня, своею законного права на заслуженный отдых.

Однако жена не сделала соответствующих выводов из моих слов и не прекратила своих безответственных высказываний, в которых, в частности, отразила такой момент, как отсутствие у меня ряда положительных качеств, как то: совести, порядочности, стыда и up., притом как в ходе своею выступления, так и по окончании занималась присвоением мне наименований различных животных, находящихся в личном пользовании рабочих и колхозников. (О.Любченко)

Стиль текста — публицистический с элементами официально-делового стиля. Автор использует формальные, канцелярские выражения и строит предложения в деловом стиле, но это делается сознательно для создания комического эффекта.

Жанр — фельетон. Основная цель текста — высмеять привычные бытовые ситуации с помощью иронии, гиперболы и канцелярского языка.

Признаки стиля и жанра:

1. Использование канцеляризмов и штампов: "по истечении некоторого времени", "по указанному вопросу".

2. Официальная лексика: "в связи с вышеуказанным", "категорическое заявление", "претворяла в жизнь".

3. Ироническое отношение: Обычные бытовые действия, такие как снятие обуви и приготовление ужина, описываются как важные мероприятия.

4. Комический эффект: Создаётся за счёт несоответствия между высокопарным стилем изложения и простотой ситуации.

2. Как вы думаете, для какой речевой ситуации характерна тема текста? Какие штампы и канцеляризмы использовались автором? Уместны ли они для такой ситуации? Выпишите их из текста, устно составьте с несколькими из них предложения.

Манера текста характерна для иронического описания бытовых ситуаций с использованием языка деловых и официальных документов. В реальной жизни такие штампы и канцеляризмы встречаются в отчётах, заявлениях или докладных записках.

Штампы и канцеляризмы, использованные автором:

• "по истечении некоторого времени".

• "высказать категорическое заявление".

• "претворяла в жизнь ряд мероприятий".

• "присвоением наименований различных животных".

• "по моему вопросу было сделано заявление".

Эти выражения создают комический эффект, так как используются для описания банальных бытовых ситуаций, таких как разговор с женой.

3. Что способствует созданию комического эффекта? Почему? С какой целью автор фельетона использует элементы другого стиля?

Комический эффект создаётся за счёт контраста между содержанием и стилем текста. Привычные бытовые действия и ситуации (снятие одежды, отдых после работы, разговор с женой) описываются с использованием канцеляризмов и официальных оборотов, что делает их звучание абсурдным и смешным.

Примеры комических средств:

1. Гиперболизация значимости: Обычное снятие одежды описано как "определённую работу по снятию шляпы, плаща, ботинок, переведению в пижаму и шлёпанцы".

2. Канцеляризмы: Использование официального языка, который абсолютно не подходит для бытового контекста ("по вышеуказанному вопросу", "претворяла в жизнь ряд мероприятий").

3. Официальный стиль в личном конфликте: Разговор с женой передан как "заявление о недопустимости моего неучастия в проводимых мероприятиях", что делает простую ссору похожей на деловую переписку.

Таким образом, автор намеренно использует элементы официально-делового стиля в описании бытовой ситуации, что и формирует комический эффект текста.