Упр.19 ГДЗ Александрова Загоровская 6 класс (Русский язык)

19. Используя материалы справочно-информационного портала «Грамота.ру» (раздел «Класс», диалектологический атлас «Язык русской деревни»), проведите небольшое исследование. По результатам проекта подготовьте небольшие сообщения для представления их ученикам начальной школы.



Решение задачи: 19. Используя материалы справочно-информационного портала «Грамота.ру» (раздел «Класс», диалектологический атлас «Язык русской деревни»), проведите небольшое исследование. По результатам проекта подготовьте небольшие сообщения для представления их ученикам начальной школы.Решение задачи: 19. Используя материалы справочно-информационного портала «Грамота.ру» (раздел «Класс», диалектологический атлас «Язык русской деревни»), проведите небольшое исследование. По результатам проекта подготовьте небольшие сообщения для представления их ученикам начальной школы.Решение задачи: 19. Используя материалы справочно-информационного портала «Грамота.ру» (раздел «Класс», диалектологический атлас «Язык русской деревни»), проведите небольшое исследование. По результатам проекта подготовьте небольшие сообщения для представления их ученикам начальной школы.Решение задачи: 19. Используя материалы справочно-информационного портала «Грамота.ру» (раздел «Класс», диалектологический атлас «Язык русской деревни»), проведите небольшое исследование. По результатам проекта подготовьте небольшие сообщения для представления их ученикам начальной школы.

Ниже вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Богданов 6 класс, Просвещение, Учебная Литература:

19. Используя материалы справочно-информационного портала «Грамота.ру» (раздел «Класс», диалектологический атлас «Язык русской деревни»), проведите небольшое исследование. По результатам проекта подготовьте небольшие сообщения для представления их ученикам начальной школы. Выберите одну из тем:

1) Наименования крестьянского жилища в диалектах русского языка.

2) Диалектные названия коллективной помощи в сельской работе.

3) Глаголы со значением «пахать» в русских говорах.

Ответ 1

Глаголы со значением «пахать» в русских говорах.

Русские, как и все славяне, искони занимались земледелием, чему способствовали природа и климат тех мест, где они жили. В русских говорах для обозначения процесса возделывания земли употребляются два глагола: орать и пахать.

Слово орать распространено в говорах северного наречия и в западных среднерусских говорах. Глагол пахать известен всюду. Эти слова относятся к древнейшей лексике. Так, глагол орать образован от индоевропейского корня *аr?-. Он имеет соответствия во всех славянских языках. Известны и другие слова с этим корнем: русск. рало, орало «соха»; ратай, оратай «пахарь»; орьба «пахота»; блр. диалектные оратай, орец, оратник «пахарь», а слово орач – «пахарь» находим во многих славянских языках: украинском, чешском, польском, македонском, сербохорватском, словенском, болгарском.

Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?

Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито.

Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом (таких примеров больше в современных диалектологических материалах), в других же районах наоборот: орут плугом, иногда косулей, а пашут сохой (подобный пример находим в Словаре В. И. Даля).

Часто рассказы об употреблении этих двух слов сопровождаются замечаниями о том, что орать свойственно речи старшего поколения, а пахать – молодого. Если глагол пахать для нас привычен, то его синоним орать встречается в современной литературе редко. С ним и родственными ему словами мы сталкиваемся в старинных песнях, былинах, сказках, пословицах.

Ответ 2

Крестьянское жилище в русском языке имеет разнообразные названия, которые могут различаться в разных диалектах. Вот некоторые из них:

Изба - это наиболее распространенное слово для обозначения крестьянского жилища. Оно используется почти во всех регионах России.

Хата - это слово часто употребляется в украинском диалекте и в южных регионах России.

Сенокос - это название жилища в некоторых регионах сибирского диалекта.

Барачок - это название, которое может встречаться в диалектах разных регионов.

Лачуга - это слово, которое употребляется для обозначения примитивного жилища, особенно в архаичных или далеких регионах.

Лачужка - это уменьшительно-ласкательная форма слова "лачуга".

Ларь - в некоторых диалектах это слово может обозначать небольшую избу.

Шалаш - это название, используемое для жилища, сделанного из временных материалов, часто в связи с сельской жизнью.

Это лишь несколько примеров, и в зависимости от региона и диалекта могут быть и другие названия для крестьянского жилища.

Ответ 3

В разных регионах и диалектах русского языка существуют разнообразные названия для коллективной помощи в сельской работе. Вот несколько примеров таких названий:

Помоговничество - это слово используется в некоторых диалектах, чтобы обозначить совместную помощь соседей или друзей в сельских работах.

Помошничество - аналогичное слово, которое также может употребляться для обозначения коллективной помощи.

Потачка - это слово часто используется в русском Севера и обозначает совместные работы, как правило, весной или осенью.

Земляничка - это название сельских сборищ для совместной помощи в уборке урожая.

Шабаш - это слово употребляется в разных регионах для обозначения массовой помощи в полевых работах.

Сумой - это диалектное слово, которое может использоваться для обозначения совместной работы или сборища.

Сборище - это слово, которое широко употребляется для обозначения сельских совместных работ или праздников.

Соседская помощь - это не столько диалектное слово, сколько обозначение традиционной формы коллективной помощи среди сельских жителей.

Хелп (хелповка) - в некоторых регионах и диалектах может использоваться заимствованное слово "хелп" из английского языка для обозначения совместной помощи.

Это лишь некоторые примеры диалектных названий коллективной помощи в сельской работе, и в разных регионах они могут отличаться.