Упр.313 ГДЗ Рыбченкова Александрова 10-11 класс (Русский язык)


Решение Решение

Ниже вариант решения задания из учебника Рыбченкова, Александрова, Нарушевич 11 класс, Просвещение:

313 Запишите пословицы, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания. Как вы понимаете их смысл?

1. Что посеешь то и пожнёшь. 2. Ц..плят по осени сч..тают. 3. Без труда нет отдыха. 4. Одному в ноле — горе а вместе — всем раздолье. 5. Что написано пером не выруб..шь топором. 6. В лес дров не возят. 7. Чужую беду руками разведу а к своей ума не прил..жу. 8. Что имеем не храним пот..рявши плач..м. 9. Па чужой стороне и сокола зовут в..роною. 10. За один раз дерево не сруб..шь. 11. От бе(?)сон(?)ицы трудом лечатся. 12. И лютого зверя укрощают терпением и любовью.

1. Из предложений 9 и 12 выпишите все словосочетания и выполните их синтаксический разбор.

2. Составьте схемы предложений 1 и 7.

1. Что посеешь (I спр.), (запятая разделяет части СПП) то и пожнёшь. (Если ты отдаёшь добро, то в ответ тоже получаешь добро. На зло тебе отвечают тоже злом.)

2. Цыплят (искл.) по осени считают (черед., за корнем есть -а-). (Не стоит делать преждевременных выводов, пока дело еще не доведено до конца)

3. Без труда нет отдыха. (Если вы не работаете усердно и не вкладываете достаточно усилий в выполнение задач и достижение целей, то не сможете насладиться полноценным отдыхом и удовольствием от достижения результатов)

4. Одному в поле – горе, (запятая перед противит. союзом) а вместе – всем раздолье. (Одиночество уязвимо, в одиночку человеку с большой работой не справиться.)

5. Что написано пером, (запятая разделяет части СПП) не вырубишь (II спр.) топором. (Если написанное стало известно кому-либо, то это уже невозможно изменить или исправить.)

6. В лес дров не возят. (Не нужно усложнять задачу, если есть более простое решение.)

7. Чужую беду руками разведу, (запятая перед противит. союзом) а к своей ума не приложу (черед., перед ж пишется о). (Очень многие люди к чужой беде относятся без сочувствия, дают разные, зачастую бесполезные советы. А вот когда беда случается с ними самими — не знают, что делать.)

8. Что имеем – (тире, т. к. подразумевается противопост.) не храним, (запятая разделяет части БСП) потерявши (потеря) – (тире, т. к. подразумевается противопост.) плачем (I спр.). (Зачастую не ценим то, что у нас есть, а когда происходит непоправимое, страдаем от раскаяния и бессилия.)

9. На чужой стороне и сокола зовут вороною (ворон). (На Родине тебе все знакомы, всеми любим, а в чужой ты никого не знаешь и тебе там не привычно, некомфортно.)

10. За один раз дерево не срубишь (II спр.). (Нужно прикладывать усилия, и не сдаваться, если что- то не получилось.)

11. От бессонницы (на конце приставки «с» перед глух согл.) трудом лечатся. (Когда человек физически устает, он засыпает крепко и спит долго.)

12. И лютого зверя укрощают терпением и любовью. (Трудные и непредсказуемые ситуации, в том числе и в отношениях с людьми, могут быть преодолены не только настойчивостью и решительностью, но и терпением и любовью.)

1)Что посеешь, 2)то и пожнёшь. (Повеств., невоскл., СПП, сост. из двух простых:

1) прост., придаточное, изъяснит., односост., опр.-лич., распростр., полно., не ослож.;

2) прост., главн., односост., опр.-лич., распростр., полн., не осложн.)

1. на чужой стороне, именное, согласование, прямой, предмет и его признак

сокола зовут, глагольное, управление, обратный, действие и предмет, на который оно переходит

зовут вороною, глагольное, управление, прямой, действие и предмет, на который оно переходит

лютого зверя, именное, согласование, прямой, предмет и его признак

зверя укрощают, глагольное, управление, обратный, действие и предмет, на который оно переходит

укрощают терпением, глагольное, управление, прямой, действие и предмет, на который оно переходит

укрощают любовью, глагольное, управление, прямой, действие и предмет, на который оно переходит

2. 1-ое предложение: (что =), [=].

7-ое предложение: [=, а =].