Упр.50 ГДЗ Александрова Загоровская 5 класс (Русский язык)


Решение

Ниже вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Богданов 5 класс, Просвещение:

50. 1) Прочитайте и озаглавьте текст, отразив в заголовке его тему. Сформулируйте главную мысль текста.

Фольклор в переводе с английского значит «народная мудрость», «мудрость народа» {folk — «народ», lore — «мудрость»). И действительно, фольклор — это отражение коллективного опыта народа в легендах, былинах, песнях, сказках, пословицах и поговорках. В них раскрывается образ жизни народа, его история, его представления о мире.

Слово в фольклоре весомо и зримо, ярко и метко отражает действительность и вместе с тем рисует народные идеалы. Несмотря на живую, изустную передачу, в сказках, былинах, песнях или пословицах разных народов сохраняются постоянные сюжетные мотивы, одни и те же формульные фразы и эпитеты. Традиционность фольклора ярко отражается в устойчивости многих так называемых общих мест — неоднократно повторяющихся в разных произведениях устного народного творчества речевых оборотов и сочетаний слов. Устойчивые обороты подобны разноцветным камешкам, из которых складывается мозаика фольклорного текста. Такие куски могут характеризовать языковую мозаику какого-либо фольклорного жанра, быть её ярким отличительным знаком. Достаточно, например, произнести формулу жили-были у как каждый русский вспомнит сказку, гой ecu — былину, калина-малина или сад-огород — песню и т. д. Некоторые устойчивые обороты бытуют в нескольких фольклорных жанрах, хотя всё равно тяготеют к одному из них: хлеб-соль, красная девица, кровь с молоком.

(По В. Мокиенко)

Заголовок: Фольклор.

Главная мысль: Устойчивые речевые обороты в фольклоре – яркий отличительный знак.

2) Какие особенности устного народного творчества отмечены в тексте? Как вы понимаете выделенное предложение?

Особенности устного народного творчества: в нём раскрывается образ жизни народа, его история, его представления о мире; сохраняются постоянные сюжетные мотивы, одни и те же формульные фразы и эпитеты; неоднократно повторяющиеся в разных произведениях речевые обороты и сочетания слов.

Устойчивые обороты подобны разноцветным камешкам, из которых складывается мозаика фольклорного текста. – В предложении говорится о том, что устойчивые обороты делают фольклорные тексты отличными от других, узнаваемыми.

3) Продолжите ряды устойчивых выражений (общих мест). Что они означают? Какую роль выполняют в сказках?

1. В некотором царстве, в некотором государстве жил да был...

2. Стали жить-поживать да добра наживать...

В сказках эти ряды устойчивых выражений (общих мест) выполняют роль зачина и концовки.

1) В некотором царстве, в некотором государстве жил да был...

Жил-был старик, и было у него было три сына…

В одной деревушке жили два мужика, два родных брата…

2) Стали жить-поживать да добра наживать...

И жили они долго и счастливо…

Сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок.

Тут и сказке конец, а кто слушал – молодец.