Упражнение 23 ГДЗ Львова Львов 8 класс (Русский язык)
23. 1. Кто быстрее? Какие фразеологические обороты обыгрываются в рисунках? Запишите эти фразеологизмы, а затем употребите каждый из них в составе предложения.





Ниже вариант решения задания из учебника Львова, Львов 8 класс, Мнемозина:
23. 1. Кто быстрее? Какие фразеологические обороты обыгрываются в рисунках? Запишите эти фразеологизмы, а затем употребите каждый из них в составе предложения. Определите, каким членом предложения является фразеологический оборот в каждом примере.
На рисунках обыгрываются следующие фразеологические обороты
1. Вылететь в трубу — пропасть без пользы, потратиться напрасно.
Все его сбережения вылетели в трубу из-за неудачной сделки.
2. Пар из ушей — признак сильного гнева, раздражения (шутливо).
Он так разозлился, что, казалось, у него пар из ушей пошёл.
3. Смотреть сквозь пальцы — сознательно не замечать чего-либо, относиться снисходительно.
Руководитель часто смотрит сквозь пальцы на опоздания сотрудников.
4. Волосы дыбом — испытывать сильный страх, ужас, удивление.
У него волосы встали дыбом, когда он увидел счёт за лечение.
5. Заметать следы — старательно скрывать следы поступка, улики.
После ограбления преступник тщательно заметал следы.
2. Работаем в группе. Используя Интернет, попытайтесь найти интересные примеры употребления фразеологизмов в речи, а также информацию о происхождении фразеологических сочетаний. Может быть, вам удастся найти и юмористические рисунки, в которых обыгрываются фразеологизмы?
1. Как в воду канул
Значение: бесследно исчез, пропал.
Пример в речи:
Я давно ему написал, но он как в воду канул – ни ответа, ни привета.
Происхождение:
Этот фразеологизм возник из наблюдений за предметами, исчезающими в воде. Что упало в воду — найти трудно, и оно будто бы исчезает бесследно.
2. Бить ключом
Значение: проявляться с большой силой, в изобилии (о жизни, энергии, эмоциях).
Пример в речи:
На вечеринке энергия била ключом – все веселились, смеялись и танцевали.
Происхождение:
Изначально выражение относилось к родникам или фонтанам, из которых с шумом била вода. Позже его стали использовать в переносном значении.
3. За семь печатей
Значение: что-то скрытое, непонятное, недоступное для понимания.
Пример в речи:
Для меня эта инструкция — за семью печатями, ничего не понятно.
Происхождение:
Выражение пришло из Библии: в «Откровении Иоанна» говорится о книге, запечатанной семью печатями, открыть которую никто не мог. Символизирует тайну.
4. Зарубить на носу
Значение: крепко запомнить.
Пример в речи:
Заруби на носу: без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Происхождение:
В старину «нос» — это не часть лица, а деревянная дощечка, на которой зарубками делали памятные пометки.
5. Не за горами
Значение: скоро случится, близко по времени.
Пример в речи:
Весна не за горами, скоро зацветут деревья.
Происхождение:
Фразеологизм основан на пространственном образе: если что-то не за горами, значит, оно уже близко и скоро появится.
3. Кто лучше? Попытайтесь самостоятельно нарисовать шутливые рисунки, в которых обыгрывались бы следующие фразеологические обороты (на выбор). Объясните, каково значение каждого фразеологизма.
Запереть душу на замок, пишет как курица лапой, сидеть на шее, водить за нос, делать из мухи слона, висеть на телефоне.
Запереть душу на замок – скрывать свои чувства, не делиться переживаниями, замкнуться в себе.
Пишет как курица лапой – о неразборчивом, корявом, неряшливом почерке.
Сидеть на шее – жить за чужой счёт, пользоваться чьими-то благами, не стараясь что-то делать самому.
Водить за нос – обманывать, намеренно вводить в заблуждение.
Делать из мухи слона – преувеличивать, придавать чрезмерное значение незначительной проблеме.
Висеть на телефоне – долго разговаривать по телефону.
