Упражнение 59 ГДЗ Бабайцева 10-11 класс (Русский язык)

59. Прочитайте отрывок из рассказа В. М. Шукшина «Чудик». В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: «Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, милая Груша, меня не забудь.



Решение задачи: 59. Прочитайте отрывок из рассказа В. М. Шукшина «Чудик». В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: «Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, милая Груша, меня не забудь.Решение задачи: 59. Прочитайте отрывок из рассказа В. М. Шукшина «Чудик». В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: «Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, милая Груша, меня не забудь.Решение задачи: 59. Прочитайте отрывок из рассказа В. М. Шукшина «Чудик». В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: «Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, милая Груша, меня не забудь.

Ниже вариант решения задания из учебника Бабайцева 10-11 класс, Просвещение:

59. Прочитайте отрывок из рассказа В. М. Шукшина «Чудик».

В аэропорту Чудик написал телеграмму жене:

«Приземлились. Ветка сирени упала на грудь, милая Груша, меня не забудь. Васятка».

Телеграфистка, строгая сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила:

— Составьте иначе. Вы — взрослый человек, не в детсаде.

— Почему? — спросил Чудик. — Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена!.. Вы, наверно, подумали...

— В письмах можете писать что угодно, а телеграмма — это вид связи. Это открытый текст.

Чудик переписал:

«Приземлились. Всё в порядке. Васятка».

Телеграфистка сама исправила два слова: «Приземлились» и «Васятка». Стало: «Долетели. Василий».

— «Приземлились»... Вы что, космонавт, что ли?

— Ну, ладно, — сказал Чудик. — Пусть так будет.

Произведите разбор текста по плану.

Автор и жанр текста.

Текст является художественным и написан в жанре небольшого рассказа с элементами юмора.

Функциональный стиль.

Основной стиль текста — художественный, но присутствуют элементы разговорного стиля.

Тема текста.

Основная тема текста — передача чувств и эмоций через текст, а также восприятие личных сообщений в официальной коммуникации.

Основная идея.

Автор показывает разницу между эмоционально насыщенной личной перепиской и формализованным языком телеграмм.

Композиция.

Текст имеет диалогическую форму. Он состоит из трех частей:

Вводная: Чудик пишет жене эмоциональную телеграмму.

Конфликт: телеграфистка исправляет сообщение, считая его неподобающим.

Развязка: Чудик соглашается с исправленным вариантом, но сохраняет недовольство.

Средства художественной выразительности.

Ирония (телеграфистка воспринимает телеграмму Чудика как нечто неуместное).

Разговорные конструкции («Ну, ладно»).

Контраст (эмоциональный язык Чудика и сухой, формализованный стиль телеграфистки).

Вывод.

Текст иллюстрирует сложность передачи личных чувств через формальные средства связи и поднимает вопрос о важности живого языка в коммуникации.

Что вы можете сказать о персонажах этой сцены на основании только фрагмента рассказа? Обратите внимание на роль определений в сочетании строгая сухая женщина. Есть ли в тексте другие определения?

В данном фрагменте рассказа выделяются два персонажа: Чудик и телеграфистка. Их характеристики передаются через их речь, поступки и определения, использованные автором.

Чудик предстает как эмоциональный, открытый человек, привыкший выражать свои чувства даже в официальных текстах. Его телеграмма наполнена лирическими образами: «Ветка сирени упала на грудь, милая Груша, меня не забудь». Это показывает его романтическую натуру и душевность. Он искренне удивляется, почему нельзя писать так, как он привык, что свидетельствует о его непосредственности и некоторой наивности.

Телеграфистка, напротив, характеризуется сочетанием строгая сухая женщина. Эти определения сразу создают образ человека, придерживающегося правил и формальностей, бескомпромиссного и холодного в общении. Она воспринимает телеграмму не как личное послание, а как официальный документ, в котором не должно быть лишних слов и эмоций. Ее правка текста подчеркивает бюрократический подход к делу.

Кроме этого, в тексте есть и другие определения, например, «суровая» женщина, что усиливает ее образ как человека, далекого от сентиментальности. В целом, через эти характеристики автор противопоставляет два разных взгляда на язык и общение: живой, эмоциональный язык Чудика и формализованный, официальный язык телеграфистки.

Если вы не читали этот рассказ, прочитайте, — не пожалеете.

Этот фрагмент текста является рекомендацией к прочтению рассказа, на который ссылается предыдущее задание. Он выражает уверенность в том, что рассказ произведет положительное впечатление на читателя. Формулировка «не пожалеете» подчеркивает убежденность автора рекомендации в ценности произведения.