Упражнение 524 ГДЗ Бабайцева 10-11 класс (Русский язык)

524. Составьте схемы предложений. 1. Шли предварительные выборы, продажа, купля, заваруха, а нам такое счастье выпало: мы просто выбрали друг друга.



Решение задачи: 524. Составьте схемы предложений. 1. Шли предварительные выборы, продажа, купля, заваруха, а нам такое счастье выпало: мы просто выбрали друг друга.Решение задачи: 524. Составьте схемы предложений. 1. Шли предварительные выборы, продажа, купля, заваруха, а нам такое счастье выпало: мы просто выбрали друг друга.Решение задачи: 524. Составьте схемы предложений. 1. Шли предварительные выборы, продажа, купля, заваруха, а нам такое счастье выпало: мы просто выбрали друг друга.Решение задачи: 524. Составьте схемы предложений. 1. Шли предварительные выборы, продажа, купля, заваруха, а нам такое счастье выпало: мы просто выбрали друг друга.

Ниже вариант решения задания из учебника Бабайцева 10-11 класс, Просвещение:

524. Составьте схемы предложений.

1. Шли предварительные выборы,

продажа, купля, заваруха,

а нам такое счастье выпало:

мы просто выбрали друг друга. (Е. Евтушенко)

2. С осторожностью2 птицелова

Я ловлю крылатое слово,

А потом отпускаю2 на волю

И его покупать никого не неволю,

Да его продавать ведь никто и не волен,

Чем я очень и очень доволен! (Л. Мартынов)

3. На солнце тёмный лес зардел,

В долине пар белеет1 тонкий,

И песню раннюю1 запел

В лазури жаворонок звонкий. (В. Жуковский)

4. Мне грустно оттого, что мы с тобой не двое.

Что месяц, гость небес, заглянет к нам в окно,

Что грохот города нарушит всё ночное

И будет счастье тьмы меж зорь схоронено. (В. Брюсов) 5

5. Мне грустно оттого, что завтра ты с другими Смешаешься в одной вскипающей волне,

И будешь между них, и будешь вместе с ними,

И хоть на краткий миг забудешь обо мне... (В. Брюсов)

6. Уничтожает пламень

Сухую жизнь мою,

И ныне я не камень,

А дерево пою. (О. Мандельштам)

7. Октябрь, а солнце так же жгуче,

И блещут пальмы на холме,

Но выпавшего снега кучи

Напоминают о зиме. (Б. Пастернак)

8. На тротуарах было скользко,

И ветер воду рвал, как вретище,

И можно было до Подольска

Добраться, никого не встретивши. (Б. Пастернак)

9. Спасибо людям, что взрастили лес,

За все берёзки, и дубы, и ели,

За кроны, что взметнулись до небес,

За мир, что дорог сердцу с колыбели. (М. Познанская)

10. Это был человек [Осип Мандельштам], не создавший вокруг себя никакого быта и живущий вне всякого уклада, он всегда был крайне беден, и каждый день в обеденный час начинал думать, где бы достать несколько рублей, чтобы пообедать. (К. Чуковский) 11. Ветер валил их с ног и застилал весь воздух водяною пылью, словно в море бушевала вьюга. (И. Бунин)

1) Шли предварительные выборы, продажа, купля, заваруха, а нам такое счастье выпало: мы просто выбрали друг друга...

[], а []: [].

2) С осторожностью птицелова

Я ловлю крылатое слово,

А потом отпускаю на волю

И его покупать никого не неволю,

Да его продавать ведь никто и не волен,

Чем я очень и очень доволен!

[], а [], и [], (чем)!

3) На солнце темный лес зардел,

В долине пар белеет тонкий,

И песню раннюю запел

В лазури жаворонок звонкий.

[], [], и [].

4) Мне грустно оттого, что мы с тобой не двое,

Что месяц, гость небес, заглянет к нам в окно,

Что грохот города нарушит всё ночное,

И будет счастье тьмы меж зорь схоронено.

[], (что), (что), (что), и [].

5) Мне грустно оттого, что завтра ты с другими

Смешаешься в одной вскипающей волне,

И будешь между них, и будешь вместе с ними,

И хоть на краткий миг забудешь обо мне...

[], (что).

6) Уничтожает пламень

Сухую жизнь мою,

И ныне я не камень,

А дерево пою.

[], и [].

7) Октябрь, а солнце так же жгуче,

И блещут пальмы на холме,

Но выпавшего снега кучи

Напоминают о зиме.

[], а [], и [], но [].

8) На тротуарах было скользко,

И ветер воду рвал, как вретище,

И можно было до Подольска

Добраться, никого не встретивши.

[], и [], и [].

9) Спасибо людям, что взрастили лес,

За все берёзки, и дубы, и ели,

За кроны, что взметнулись до небес,

За мир, что дорог сердцу с колыбели.

[…, (что), …, (что), …, (что)].

10) Это был человек [Осип Мандельштам], не создавший вокруг себя никакого быта и живущий вне всякого уклада, он всегда был крайне беден, и каждый день в обеденный час начинал думать, где бы достать несколько рублей, чтобы пообедать.

[], [], и [], (где).

11) Ветер валил их с ног и застилал весь воздух водяною пылью, словно в море бушевала вьюга.

[], (словно).

Объясните орфограммы в выделенных словах.

Не двое (всегда раздельно), схоронено (неизменяемая приставка, чередование ОРО/РА, краткое причастие), так же (наречие с частицей), никого (отрицательное местоимение без предлога), не встретивши (правописание деепричастий).

Обратите внимание на слово вретище (8-й пример). Что оно означает и каково его происхождение?

Автор использует сравнение «ветер воду рвал, как вретище», чтобы подчеркнуть силу и резкость ветра, который словно разрывает воду на части, подобно тому, как можно разорвать грубую ткань вретища. Это сравнение усиливает образ суровых погодных условий и пустынности окружающей обстановки.

Слово «вретище» обозначает грубую одежду, обычно изготовленную из толстой ткани, такой как холст или рогожа, либо из козьего или верблюжьего волоса. В историческом и церковном контексте вретище надевали в периоды скорби, покаяния или глубокого поста. Оно также известно под названием «власяница».

Слово «вретище» происходит от древнерусского «верета?», означающего мешок из рогожи или грубого холста. Это слово связано с глаголом «верать», что значит «совать, вкладывать». Аналогичные слова встречаются в других славянских языках, например, в украинском «верета» и словенском «vreca».