Упражнение 155 ГДЗ Бабайцева 10-11 класс (Русский язык)
155. Прочитайте памятку Д. С. Лихачёва «Будьте осторожны со словами». 1. Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы.


Ниже вариант решения задания из учебника Бабайцева 10-11 класс, Просвещение:
155. Прочитайте памятку Д. С. Лихачёва «Будьте осторожны со словами».
1. Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы.
2. Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность — только педагогический приём привлечения внимания читателя к основной мысли работы.
3. Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена.
4. Главное достоинство научного языка — ясность.
5. Другое достоинство научного языка — лёгкость, краткость, свобода переходов от предложения к предложению, простота.
6. Придаточных предложений должно быть мало. Фразы должны быть короткие, переход от одной фразы к другой — логическим и естественным, «незамечаемым».
7. Каждую написанную фразу следует проверить на слух; надо прочитать написанное вслух для себя.
8. Следует поменьше употреблять местоимения, заставляющие думать — к чему они относятся, что они «заменили».
9. Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. То или иное понятие должно называться одним словом (слово в научном языке всегда термин). Избегайте только тех повторений, которые приходят от бедности языка.
10. Избегайте слов-«паразитов», слов мусорных, ничего не добавляющих к мысли. Однако важная мысль должна быть выражена не «походя», а с некоторой остановкой на ней. Важная мысль достойна того, чтобы на ней автор и читатель взаимно помедлили. Она должна варьироваться под пером автора.
11. Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать «напротив» лучше, чем «наоборот», «различие» лучше, чем «разница». Не употребляйте слово «впечатляющий». Вообще будьте осторожны со словами, которые сами лезут под перо, — словами-«новоделами».
Согласны ли вы с тезисами Д. С. Лихачёва? Какое положение кажется вам наиболее важным? Почему?
Я стоял на автобусной остановке и невольно стал свидетелем оживлённого разговора двух мужчин средних лет. Их речь была быстрой, эмоциональной, насыщенной разговорными выражениями и интонационными скачками.
— Ну, чё, Вась, вчера ходил к этому… как его… к Саньке? — спросил один, переминаясь с ноги на ногу.
— Да ходил, — ответил второй, махнув рукой. — А толку? Он, как всегда, говорит: «Ща-ща, разрулим», а сам только обещания раздаёт.
— Эх, ты… А я ж говорил! Он такой, ему верить — себя не уважать. Я ему ещё в том году: «Сань, ну сделай, по-братски», а он мне: «Да ты не кипишуй, Петрович, всё будет». Ну и где оно, это «всё будет»?
— Да не говори… — вздохнул Василий. — Я ему прямым текстом: «Слушай, Санёк, ты меня за кого держишь? Я ж не маленький». А он в ответ лыбится, типа, «да всё ровно будет».
— Вот же ж… — Петрович покачал головой и сплюнул на землю. — Таких к стенке ставить надо!
— Да ну тебя, Петрович, с твоей стенкой! — Василий хохотнул. — Пошли лучше чаю бахнем.
В этом диалоге ярко выражены черты разговорного стиля. Во-первых, используются просторечные слова и выражения: «чё», «кипишуй», «бахнем», «лыбится». Во-вторых, реплики короткие, динамичные, с большим количеством эмоциональных междометий: «Эх, ты…», «Вот же ж…». В-третьих, речь построена на живых, спонтанных реакциях, обрывающихся фразах, иногда с эллипсисом («Да ходил», «А толку?»). Интонация меняется в зависимости от эмоций: возмущение, недоверие, насмешка. Всё это создаёт эффект живого, естественного общения.
Использование элементов разговорного стиля делает этот диалог аутентичным и позволяет глубже понять характеры говорящих. Он отражает их социальное положение, привычный стиль общения, эмоциональное состояние. Такой стиль речи важен в художественной литературе, поскольку помогает передать реальную речь людей, их мировоззрение и отношение к жизни.
Произведите синтаксический разбор первого предложения третьего абзаца.
Хороший язык научной работы не замечается читателем.
(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, ничем не осложнено).
Как вы понимаете выражение слова-новоделы?
Выражение «слова-новоделы» в понимании Д. С. Лихачёва означает искусственно созданные или модные слова, которые не имеют устойчивого места в языке и часто используются без необходимости. Это слова, которые «лезут под перо» из-за их внешней эффектности, но не несут дополнительной смысловой нагрузки или даже затрудняют понимание текста.
Часто такие слова являются кальками с иностранных языков, неудачными неологизмами или просто речевыми штампами. Примером могут быть слова типа «монетизировать» вместо «зарабатывать», «оптимизировать» вместо «улучшать», «рефлексия» вместо «размышление» (если это слово употребляется в несвойственном ему контексте).
Лихачёв предостерегает от чрезмерного употребления таких слов в научных текстах, так как они могут размывать точность мысли и делать текст неоправданно сложным. Он советует использовать проверенные, точные и привычные слова, чтобы выражение мысли было ясным и доступным для читателя.
