Упражнение 268 ГДЗ Львова Львов 8 класс (Русский язык)
268. 1. По рисункам определите, какие фразеологические сочетания в них обыгрываются. Запишите эти фразеологизмы, объясните их значение. 1. Черная кошка пробежала – возникла ссора, разлад, напряжённость в отношениях между людьми, которые раньше были близки или дружны.

Ниже вариант решения задания из учебника Львова, Львов 8 класс, Мнемозина:
268. 1. По рисункам определите, какие фразеологические сочетания в них обыгрываются. Запишите эти фразеологизмы, объясните их значение.
1. Черная кошка пробежала – возникла ссора, разлад, напряжённость в отношениях между людьми, которые раньше были близки или дружны.
2. Белая ворона – человек, сильно отличающийся от других, необычный, не такой, как все, и часто не принимаемый обществом.
3. Бросить камень (в кого-либо) – обвинить кого-то, осудить, упрекнуть.
4. Бросить перчатку – открыто вызвать на спор, на борьбу, на поединок; бросить вызов.
2. Кто лучше? Сначала установите, какие сочетания слов могут использоваться в речи как фразеологизмы и как словосочетания, а какие сочетания слов могут быть только фразеологическими оборотами. Затем докажите это на примерах, составив и записав соответствующие предложения. Графически покажите, роль какого члена предложения выполняет каждое из перечисленных сочетаний слов.
Бросил перчатку, бросил камень, чёрная кошка пробежала, белая ворона, купила кота в мешке, делаешь из мухи слона, бросил в беде.
Словосочетания, которые могут использоваться в речи как фразеологизмы и как словосочетания: бросил перчатку, бросил камень, чёрная кошка пробежала, белая ворона.
Примеры предложений:
1. Он бросил перчатку сопернику.
Мальчик бросил перчатку на пол, и с психом сказал, что никуда не пойдёт.
2. Он бросил камень в её адрес.
Мальчик бросил камень в реку.
3. Между подругами чёрная кошка пробежала, они не общаются уже месяц.
По тропинке пробежала чёрная кошка с котятами.
4. С одноклассницей никто не общался, так как она была белой вороной.
Я никогда не видел белой вороны.
Сочетания слов, которые могут быть только фразеологическими оборотами: купила кота в мешке, делаешь из мухи слона, бросил в беде.
1. Марина так спешила с покупкой квартиры, что в итоге купила кота в мешке — в доме не оказалось ни отопления, ни воды.
2. Перестань плакать из-за разбитой кружки, ты снова делаешь из мухи слона!
3. Он пообещал, что никогда не бросит свою семью в беде.
