Упр.145 ГДЗ Ладыженская Баранов 6 класс (Русский язык)
Ниже вариант решения задания из учебника Ладыженская, Баранов, Тростенцова 6 класс, Просвещение:
Прочитайте отрывок из повести К. Паустовского о Мещёрском крае. Какие чувства и мысли он вызывает? Какова общая характеристика природы? Можно ли назвать его художественным описанием? Назовите те предметы, которые попали в поле зрения писателя. Что именно сказано о каждом предмете? С помощью каких языковых средств писатель характеризует каждый из предметов описания?
Осень в прошлом году стояла — вся напролёт — сухая и тёплая. Берёзовые рощи долго не желтели. Долго не увядала трава. Только голубеющая дымка (её зовут в народе «мга») затягивала плёсы на реке и отдалённые леса.
Мгла то сгущалась, то бледнела. Тогда сквозь неё проступали, как через матовое стекло, туманные видения вековых ракит на берегах, увядшие пажити и полосы изумрудных озимей.
Чтение этого отрывка вызывает чувство спокойствия и умиротворения. Ощущается нежная красота осени, её тихая и меланхоличная атмосфера. Автор передаёт ощущение постепенного перехода природы к зимнему покою.
Природа в этом отрывке описана как спокойная, тихая и умиротворённая. Осень тёплая и сухая, что замедляет процесс увядания. Всё вокруг погружено в лёгкую голубоватую дымку, создавая ощущение нежного и таинственного покоя.
Да, этот отрывок можно назвать художественным описанием. Он содержит множество художественных средств, которые создают яркие и живописные образы природы, передающие атмосферу и настроение осени.
Предметы в поле зрения писателя и их характеристика
- Берёзовые рощи: Они долго не желтели, что подчёркивает необычайную теплоту и сухость осени.
- Трава: Трава тоже долго не увядала, сохраняя зелёный цвет.
- Дымка ("мга"): Голубеющая дымка затягивала плёсы на реке и отдалённые леса, придавая пейзажу таинственность и мягкость.
- Вековые ракиты: Сквозь дымку проступают туманные видения вековых ракит на берегах, создавая ощущение древности и вечности.
- Увядшие пажити: Увядшие пажити тоже проявляются сквозь дымку, добавляя пейзажу меланхолии.
- Полосы изумрудных озимей: Изумрудные полосы озимей создают контраст с увядшими пажитями, добавляя пейзажу яркости и живости.
Языковые средства
Эпитеты: "голубеющая дымка", "туманные видения", "вековые ракиты", "увядшие пажити", "изумрудные озими".
Метафоры: "сквозь неё проступали, как через матовое стекло".
Олицетворение: "Мгла то сгущалась, то бледнела".
Сравнения: "как через матовое стекло".
Вывод:
Отрывок из повести К. Паустовского о Мещёрском крае представляет собой художественное описание, наполненное эпитетами, метафорами и олицетворением. Он передаёт спокойствие и умиротворение осенней природы, создавая яркие и живописные образы, которые вызывают чувство нежности и меланхолии.
Найдите и запишите 4-5 примеров профессионализмов из ваших учебников по физике (математике, географии, истории и т. д.). Почему они используются в текстах учебников?
Вариант ответа 1
Словарь дизайнера
Айдентика – проектная деятельность в графическом дизайне по созданию «фирменного» или «корпоративного стиля».
Арабеск – орнамент, узор с многочисленными переплетающимися цветками, фруктами, завитками.
Гризайль – вид живописи.
Кракле – сеть декоративных трещинок на поверхности изделий.
Леттеринг – нарисованная вручную надпись.
Лигатура – печатный знак, представляющий собой комбинацию двух или более знаков.
Мэтпейтинг – термин, обозначающий крупномасштабные рисованные изображения, используемые в кинематографе, на телевидении и в производстве компьютерных игр для создания в кадре иллюзии окружающей среды.
Психо-дизайн – наука адаптации интерьеров, архитектурных и ландшафтных стилей под конкретного человека, его психологические особенности и потребности.
Рестайлинг – в дизайне и издательской деятельности приведение фирменного стиля в соответствие с современными эстетическими требованиями с обязательным сохранением родовых стилевых признаков узнаваемости.
Сайнс-дизайн – научный дизайн.
Скетчинг – быстрый рисунок от руки, который не выступает в качестве готовой работы, но служит цели быстрой фиксации дизайнером некоей идеи для последующего её обсуждения и использования в дизайн проекте.
Стимпанк-стиль – тюнинг аксессуаров, украшений и предметов быта в стиле стимпанк.
Тилт-шифт – жанр фотографии, в котором предметы, пейзажи или люди, снятые в натуральную величину, на фотоотпечатке выглядят очень миниатюрно.
Футуро-дизайн – исторический дизайн и прогностический дизайн будущего.
Эпигонство – подражательная, лишённая творческой оригинальности деятельность в любой интеллектуальной сфере, в том числе в дизайне.
Вариант ответа 2
Физика: диффузия, кинетическая энергия, переменный ток, молекула.
География: меридианы и параллели, плоскогорье и высокогорье, биосфера.
История: монархия, вассал, вече, демократия.
Русский язык: орфография, суффикс, этимология, сказуемое.
Литература: эпитет, роман, пьеса, метафора.
Профессиональные слова помогают точнее назвать предметы и понятия, точнее описать людей, их занятия, поэтому они часто используются в текстах научного стиля (учебниках).
Рассмотрите шутливые рисунки. Какие фразеологизмы имел в виду художник? Запишите эти фразеологизмы. Составьте с ними предложения.
Вариант ответа 1
Сесть в калошу – потерпеть неудачу, оказаться в неловком, смешном положении.
Водить за нос – обманывать, вводить в заблуждение.
Вставлять палки в колеса – мешать делу, чинить препятствия.
Нерадивый ученик долго водил своих родителей за нос, рассказывая, что в школе не задают домашние задания.
Если спорить о том, чего не знаешь, можно сесть в калошу.
Он понимал: стоит ему начать какое-то дело, сразу найдутся желающие вставлять палки в колёса.
Вариант ответа 2
Сесть в калошу - оказаться в глупом положении, потерпеть неудачу, провалиться.
Водить за нос - продолжительное время обманывать, сознательно вводить в заблуждение.
Вставлять палки в колёса - намеренно мешать кому-либо в каком-либо деле, в осуществлении чего-либо.
Я плохо учился весь год и на экзамене сел в калошу.
Борька всегда хитрил, юлил, водил всех за нос, поэтому с ним неохотно общались одноклассники.
Зависть полностью поглотила его, и он всё время вставлял палки в колёса.