Упражнение 223 ГДЗ Бабайцева 10-11 класс (Русский язык)

223. Прочитайте текст. Много забыто слов и выражений, связанных с конным транспортом, существовавшим в России в те времена, когда ещё не было железных дорог.



Решение задачи: 223. Прочитайте текст. Много забыто слов и выражений, связанных с конным транспортом, существовавшим в России в те времена, когда ещё не было железных дорог.Решение задачи: 223. Прочитайте текст. Много забыто слов и выражений, связанных с конным транспортом, существовавшим в России в те времена, когда ещё не было железных дорог.

Ниже вариант решения задания из учебника Бабайцева 10-11 класс, Просвещение:

223. Прочитайте текст.

Много забыто слов и выражений, связанных с конным транспортом, существовавшим в России в те времена, когда ещё не было железных дорог. Путешествия совершали тогда на одних и тех же лошадях, не сменявшихся на постоялых дворах. В этом случае лошадям нужен был длительный отдых на стоянках, поэтому путешествие длилось долго и называлось ездить на долгих.

Ездили и на перекладных. На станциях пересаживались в другие экипажи, при этом перекладывали и вещи.

Самым скорым способом передвижения считалась езда на почтовых, то есть на лошадях, предоставляемых почтой, государственным учреждением. Были и другие способы передвижения...

Некоторые способы езды вспоминает А. С. Пушкин в романе «Евгений Онегин»:

В поля, друзья! скорей, скорей,

В каретах, тяжко нагружённых,

На долгих или на почтовых

Тянитесь из застав градских...

а также в повести «Станционный смотритель»:

«Находился я в мелком чине, ехал на перекладных и платил прогоны за две лошади».

Слово перекладной употреблялось в произведениях М. Ю. Лермонтова, А. Н. Толстого, В. Г. Короленко и др.

Какие слова и выражения в этом тексте являются архаичными? Почему они устарели?

Архаичные слова и выражения из текста:

1. Ездить на долгих: означает путешествовать на одних и тех же лошадях без их смены на постоялых дворах. Термин устарел с развитием железнодорожного и автомобильного транспорта, когда необходимость в таких путешествиях отпала.

2. Ездить на перекладных: подразумевает пересаживаться на станции в другой экипаж, перекладывая вещи. С развитием современных видов транспорта, где пересадки и смена экипажей происходят иначе, выражение вышло из употребления.

3. Ездить на почтовых: означает передвигаться на лошадях, предоставляемых почтовым ведомством. С исчезновением почтовых лошадей и появлением современных средств доставки это выражение стало архаизмом.

4. Платить прогоны: означает оплачивать проезд за определённое количество лошадей. С изменением системы оплаты проезда и исчезновением конного транспорта термин устарел.

Эти слова и выражения устарели, поскольку связаны с видами транспорта и практиками путешествий, которые больше не используются в современном мире. С развитием железных дорог, автомобилей и других современных средств передвижения необходимость в таких терминах отпала, и они вышли из активного употребления.

Найдите три слова, интересных для морфемного разбора.

Перекладных, почтовых, градских.

Прокомментируйте пять орфограмм (по выбору).

Совершали – правописание неизменяемой приставки СО; безударной проверяемой гласной (верх).

Пересаживались – правописание приставки ПЕРЕ; ЖИ с И; суффикса ИВА (пересаживаюсь).

Нагруженных – неизменяемая приставка НА; Е в суффиксе, так как от глагола грузить; НН в суффиксе причастия (есть зависимое слово).